SUMMER 2018

At the North Pole by Dostena Anguelova (translated by Holly Karapetkova)
Kramp by María José Ferrada (translated by Elizabeth Bryer)
Two Poems by Sophia Parnok (translated by Rainie Oet)
Two Poems by Zhu Zhu (translated by Dong Li)

SPRING 2018

I Underline A Title Like I Underline A Country by Oriette D’Angelo (translated by Lupita Eyde-Tucker)
An Empty Word by Brenda Lozano (translated by Alice Whitmore)
Esther by Tobie Nathan (translated by Joyce Zonana)
Scene: 1993 by Enrique Sacerio-Garí (translated by Suzanne Jill Levine)
Hell In Bottles by Kyusaku Yumeno (translated by Sacha Idell)

WINTER 2018

To Be Or Not by Xurxo Borrazás (translated by Jacob Rogers)
Nine Moons by Gabriela Wiener (translated by Sarah Booker)
“Untitled” (After Gertrude & Alice) by Christian Yde Frostholm (translated by Karen Havelin)