In Memoriam: Manuel de Jesus Tahay Gomes
En memoria de Manuel de Jesus Tahay Gomes
Con mucha tristeza anunciamos que Manuel de Jesus Tahay Gomes falleció el 15 de agosto de 2021 en Guatemala debido a complicaciones de COVID. Conocido por muchos como Tat Wel, era una persona extraordinaria, un líder respetado por su comunidad y un maestro querido. Nacido el 19 de abril de 1960 de una familia K’iche’ en Nahualá, Guatemala, él asistió al famoso Instituto Santiago en Ciudad de Guatemala y después de graduarse fue maestro de escuela primaria por muchos años en el municipio de Nahualá. Después de jubilarse, en colaboración con la Universidad de Chicago fue como comenzaron sus asociaciones con otras universidades en Estados Unidos, como Vanderbilt, la Universidad de Kentucky-Lexington y UT Austin.
Tat Wel empezó a enseñar K’iche’ en Vanderbilt en 2007, hasta que se postulara a la alcaldía de Nahualá, donde sirvió como alcalde de 2012 a 2016. Siempre pensando en el bien de su comunidad, su logro más enorgullecedor durante su administración fue planear y terminar proyectos de obras públicas, como construir una carretera o proveer acceso de agua potable, en cada pueblo y aldea del municipio de Nahualá.
Por muchos años antes y después de su término como alcalde, y hasta el día de su muerte, Tat Wel fue el director y coordinador local para el Mayan Language Institute-K’iche’ en Nahualá. Un programa intensivo de verano para estudiantes estadounidenses organizado por un consorcio de Vanderbilt y la Universidad Tulane, MLI es dirigido por Mareike Sattler (la Universidad de Vanderbilt). Sin la participación y el apoyo de Tat Wel el programa de verano nunca hubiera sido posible.
Fue muy querido como maestro, era muy culto y paciente enseñando K’iche’, la investigación de la lingüística y las facetas culturales del idioma eran muy importante para él. Manuel fue fundamental en crear el programa nacional de Educación Bilingüe en Guatemala y contribuyó a la creación del nuevo alfabeto de K’iche’. Fue un miembro fundador del Instituto Mixto “Oxlajuj No’j para maestros bilingües.
Luchó por la enseñanza de K’iche’ en su pueblo y amablemente invitaba a su casa y a su comunidad a cualquier extranjero que quiso estudiar K’iche’ a través de inmersión en un contexto local. La mayoría de los académicos, investigadores y estudiantes en Estados Unidos que estudian K’iche’ hoy en día pueden rastrear el origen de su experiencia hasta él. Manuel y su esposa Nan Xe’p (Isabel) recibían a todos con los brazos abiertos y frecuentemente abrían las puertas de su casa a estudiantes y amigos. A lo largo de los años, recibieron a muchos grupos de Vanderbilt con un almuerzo tradicional y un paseo del pueblo.
Matthew Calderwood:
“Aprender K’iche’ de Tat Wel fue una experiencia que nunca olvidaré y que fue formativa para mi carera. El programa de inmersión en Guatemala fue una experiencia que me cambió la vida y que nunca olvidaré. Tat Wel tenía mucho orgullo de lo que enseñaba y un gran amor para sus estudiantes. Aunque después me enfoque en lingüística computacional y el procesamiento de lenguaje natural, nunca he dejado de usar K’iche’ como mi base de toque lingüística. El primer analizador sintáctico que creé fue para el K’iche’ y mi primer intento (fallido) de diseñar un sistema de reconocimiento de voz fue para K’iche’ también. No tendría el amor para la lingüística hoy en día si no hubiera aprendido K’iche’ y tenido a Tat Wel como maestro.”
Miguel Cuj-Kel Xik’ (Estudiante de doctorado de antropología):
Sib’alaj maltyox tat Wel kaki’kot le wanima, rumal le eta’mab’al xya’ la chwe. Sib’alaj maltyox xya’ la ri eta’mab’al pa le komon K’iche’, are ri Ajaw katewchi’n la, jun q’alunik. (K’iche’)
Conocí a Tat Wel en el Instituto de Idiomas de Verano en 2017. Su pasión y su nobleza para K’iche’ Nahuleño fueron unas de sus características como ser humano. Su mirada tranquila, su humildad para escuchar a sus estudiantes y su conocimiento tremendo de K’iche’ son una herencia para estudiantes y académicos mayas-guatemaltecos. Como estudiante maya, yo siempre recordaré sus historias sobre movimientos sindicales, la historia de Nahualá y que siempre me permitía sacar fotos de las costumbres del consumo de alimentos. Tat Wel, gracias por toda su sabiduría maya que compartía conmigo durante cada comida que tuve el privilegio de pasar contigo.
Querido Tat Wel en su memoria y legado nos deja a nosotros los Mayas-Guatemaltecos un tremendo compromiso con y hacia la población Maya, para mejorar la calidad de servicios, fortalecimiento de identidad y el estudio estrictamente academico-cientifico de las cuestiones K’iche’. De mi parte un gran abrazo a Nan Xep ( su esposa) y cada uno de sus hijos y nietos Nan Nela, Nolito, Jose Manuel, Maura, Yenny, Gaby, Lupita, Bauti, Leo, Pascualito, Xuan, are ri Ajaw katewchin alaq.
In Memoriam: Manuel de Jesus Tahay Gomes
It is with great sadness that we announce that Manuel de Jesus Tahay Gomes died on August 15, 2021 in Guatemala from complications from COVID. Known as Tat Wel to many, he was an extraordinary person, respected leader in his community, and a beloved teacher. Born on April 19, 1960 into a K’iche’ family in Nahualá, Guatemala, he attended the renowned Instituto Santiago in Guatemala City, and after graduation worked as a primary school teacher for many years in the greater Nahualá area. After retiring, a collaboration with the University of Chicago began his associations with other universities in the United States, including Vanderbilt, University of Kentucky-Lexington, and UT Austin.
Tat Wel began teaching K’iche’ at Vanderbilt in 2007, until he was called to run for mayor of Nahualá, where he served from 2012-2016. Always looking out for the good of his community, his proudest accomplishment of his administration was to be able to plan and finish one public works project, like road construction or access to potable water, in every one of the smaller villages and hamlets associated with the township of Nahualá.
For many years before and after his mayorship, and up until his death, Tat Wel served as the head teacher and local coordinator for the Mayan Language Insitute-K’iche’ in Nahualá. An intensive summer program for US students organized through a consortium of Vanderbilt with Tulane University, the MLI is now directed by Mareike Sattler (Vanderbilt University). Without his involvement and support the summer program would not have been possible.
He was beloved as a deeply knowledgeable and patient teacher of K’iche’, the study of which its linguistics and cultural facets was very close to his heart. Manuel was instrumental in creating the national Bilingual Education program in Guatemala and was one of the people involve d in preparing the new alphabet for K’iche’. He was a founding member of the Instituto Mixto “Oxlajuj No’j for bilingual teachers.
He championed language instruction of K’iche’ in his own town, and warmly welcomed into his house and community any foreigner who wanted to study K’iche’ through immersion and in a local context. Most scholars, researchers and students in the US working in and on K’iche’ nowadays can trace their own expertise back to him. Manuel and his wife Nan Xe’p (Isabel), welcomed everyone with open arms and frequently opened their house to students and friends. Over the years, they hosted many groups from Vanderbilt for a traditional lunch, followed by a tour of the town.
Matthew Calderwood:
“Learning K’iche’ from Tat Wel was an experience that I will never forget, and one that was formative in my career path. The immersion program in Guatemala was a life changing experience, and one that I will never forget. Tat Wel had great pride in what he was teaching, and great love for his students. Even though I moved into computational linguistics and natural language processing for my career, I never stopped using K’iche’ as my linguistic touchstone. The first computerized sentence parser that I wrote was for K’iche’, and my first (failed) attempt at a speech recognition system was for K’iche’ as well. I would not have the love for linguistics that I have today were it not for learning K’iche’ and having Tat Wel as a teacher”
Miguel Cuj -Kel Xik’-(Ph.D. Student. Anthropology):
Sib’alaj maltyox tat Wel kaki’kot le wanima, rumal le eta’mab’al xya’ la chwe. Sib’alaj maltyox xya’ la ri eta’mab’al pa le komon K’iche’, are ri Ajaw katewchi’n la, jun q’alunik. (K’iche’)
I knew Tat Wel at Summer Language Institute in 2017, his passion and nobility for the K’iche’ Nahuleño were some of his characteristics as a human being. His peaceful gaze, his humility to hear students, and his tremendous knowledge about K’iche’ language leave a heritage to students and Maya-Guatemalan Scholars. As a Maya student, I will always remember his history about union movements, Nahualá history, and that he always allowed me to take pictures of food consumption practices. Tat Wel, thank you for all your Maya wisdom that you shared with me in each meal that I had the privilege to eat with you.
Querido Tat Wel en su memoria y legado nos deja a nosotros los Mayas-Guatemaltecos un tremendo compromiso con y hacia la población Maya, para mejorar la calidad de servicios, fortalecimiento de identidad y el estudio estrictamente academico-cientifico de las cuestiones K’iche’. De mi parte un gran abrazo a Nan Xep ( su esposa) y cada uno de sus hijos y nietos Nan Nela, Nolito, Jose Manuel, Maura, Yenny, Gaby, Lupita, Bauti, Leo, Pascualito, Xuan, are ri Ajaw katewchin alaq.
Leave a Response
You must be logged in to post a comment