Through medical, linguistic and cultural anthropology, my work focuses on migrations, gender, language and their intersections with health inequalities.
I earned a Master’s in Intercultural Communication, Public Service Interpreting and Translation at the University of Alcalá and a Specialist Degree in International Information and Southern Countries at the Complutense University of Madrid.
For six years, I worked as an interpreter, translator and researcher at the Ramón y Cajal University Hospital (Madrid, Spain). There, I was one of the founders of Salud entre Culturas, a multidisciplinary group committed to better understand and address the health needs of migrant populations through participatory research and out-reach activities. I became engaged in the design and implementation of projects for the prevention and treatment of HIV, Chagas disease, tuberculosis and travel-related diseases. Our work received several awards in relation to women’s health, holistic care and innovation.
From 2012 to 2015, I collaborated with the Barcelona Institute for Global Health, the Spanish Ministry of Health, and different NGOs and Spanish universities where I taught courses on cross-cultural communication in the medical field. I have authored several publications, including scientific papers, book chapters and journal articles.
My passion for Anthropology brought me to the United States, where I earned a Master’s in Anthropology at the University of California Riverside. Most recently, I have expanded my research to topics related to transnational migrations, migrants’ wellbeing, queer theory, embodiment and decolonization.